Tajniki podstępnej czeszczyzny na wesoło
Już w maju Nowy Kapoan. Strzel i traf do czesko-polskich językowych gaf
Jak brzmią po czesku słowa: „maj”, „świeży”, „neguję”?
Jasne, że: „květen“, „čerstvý“, „popírám“...
Tytułowe słowo „kapoan” jest odwrotnością wyrażenia „na opak” i umownie oznacza opaczność, odmienność. Po raz pierwszy zostało użyte w książce Kapoan – NA OPAK. O czeskim dla Polaków, być może mało zaawansowanych, ale mocno zainteresowanych (Wrocław, 2000) i przyjęło się jako określenie pułapek językowych, w które może wpaść Polak zmylony podobieństwem języków czeskiego i polskiego.
Książka Nowy Kapoan. Strzel i traf do czesko-polskich językowych gaf jest kontynuacją tej tematyki, ale rozszerza ją terytorialnie (dotyczy także Słowaków i Węgrów) i problemowo – mówi o sprawach związanych z obyczajami, mentalnością, kulturą umysłową i materialną, zawiera uwagi dotyczące trudności w polsko-czeskim przekładzie. Nie jest to jednak wykład, lecz napisany lekkim piórem zbiór kilkuset anegdot, w których czeskie słowa (też słowackie czy węgierskie) stają się punktem wyjścia do ogólnej obserwacji lub zaskakującej puenty. Na końcu czytelnik może sprawdzić wiedzę w prostych ćwiczeniach. Głównym celem książki jest jednak efekt humorystyczny.
Dane katalogowe książki
Tytuł: Nowy Kapoan. Strzel i traf do czesko-polskich językowych gaf
Autor: Zofia Tarajło-Lipowska
Cena brutto: 33,00 zł
Liczba stron: 216
Liczba ilustracji: 26
Format: 145 x 206
Oprawa: miękka, folia matowa
Wydanie: pierwsze, Wrocław 2013, wydawnictwo Afera
ISBN: 978-83-932120-6-4
Premiera: maj 2013
O autorce
Zofia Tarajło-Lipowska – wybitna znawczyni i popularyzatorka literatury i języka czeskiego, autorka m.in. Historii literatury czeskiej oraz najpopularniejszego podręcznika do nauki polskiego dla Czechów Mówię po polsku.
Patronat medialny
Radio Wrocław
Dlastudenta.pl
Czeskie Centrum
Konsulat Honorowy Republiki Czeskiej we Wrocławiu
Czeskie Klimaty
Lech i Czech
Czechofil.com
Novinka.pl
Radio Wrocław nie odpowiada za treść komentarzy.