Siedem książek w finale Literackiej Nagrody "Angelus"
O wyłonieniu książek zakwalifikowanych do finału poinformowała w czwartek Aleksandra Konopko z Wrocławskiego Domu Literatury.
Decyzją jury w finale znalazły się dwie powieści polskich autorów i po jednej książce pisarzy i pisarek z Austrii, Ukrainy, Mołdawii oraz Węgier, a także jedna powieść autorki mołdawsko-rumuńskiej.
O nagrodę powalczą: „Hałastra” Moniki Helfer, tłum. Arkadiusz Żychliński, wydawnictwo Filtry (Austria); „Szare pszczoły” Andrieja Kurkowa, tłum. Magdalena Hornung, Oficyna Literacka Noir sur Blanc (Ukraina); „Łakome” Małgorzaty Lebdy, Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (Polska); „Złodzieje żarówek” Tomasza Różyckiego, wydawnictwo Czarne (Polska); „Pod prąd” Olega Serebriana, tłum. Radosława Janowska-Lascar, wydawnictwo Amaltea (Mołdawia); „Szklany ogród” Tatiany Tibuleac, tłum. Kazimierz Jurczak, Książkowe Klimaty / Oficyna Literacka Noir sur Blanc (Mołdawia/Rumunia) oraz „Trupi bieg” Benedek Totth, tłum. Elżbieta Sobolewska, Biuro Literackie (Węgry).
O nominacjach do Angelusa zadecydowało jury, któremu przewodniczy Martin Pollack, austriacki pisarz i tłumacz literatury polskiej, laureat Angelusa z 2007 roku.
Zwycięzcę poznamy 19 października podczas uroczystej gali, na której zostaną ogłoszeni również laureaci Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej "Silesius". Obie nagrody mają wspólnego patrona – Angelusa Silesiusa. W tym roku we Wrocławiu obchodzony jest Rok Anioła Ślązaka (Angelusa Silesiusa), czyli Johannesa Schefflera. Z tej okazji podczas gali 19 października zostanie dodatkowo wręczona po raz pierwszy Nagroda Ossolineum za Przekład Poetycki.
Angelus jest nagrodą dla pisarzy pochodzących z Europy Środkowej, którzy podejmują w swoich dziełach tematy najistotniejsze dla współczesności.
Radio Wrocław nie odpowiada za treść komentarzy.