Przetłumaczono kolejną część kronik Josepha Köglera. Fragment opisuje Kłodzko
Jarosław Wrona, km |
Utworzono: 2021-01-04 07:14 | Zmodyfikowano: 2021-01-04 07:15

fot. Muzeum Papiernictwa
W 2018 roku na zlecenie Muzeum Papiernictwa przetłumaczono materiały o Dusznikach–Zdroju:
- Teraz dzięki wsparciu Powiatu Kłodzkiego została przetłumaczona najobszerniejsza część kronik dotycząca Kłodzka - powiedział Radiu Wrocław Maciej Szymczyk, dyrektor dusznickiego muzeum:
Jak dodał Szymczyk, w kolejnym tomie znajdziemy nie tylko opis kościoła, ale też ciekawostki o samym mieście:
Przekładu z j. niemieckiego podjęła się Urszula Ososko. Muzeum planuje seminarium, które podkreśli znaczenie kroniki Köglera.
Przetłumaczony fragment kroniki można przeczytać tutaj.
Jak zapowiada dyrektor Maciej Szymczyk, muzeum poczyni starania o tłumaczenia kolejnych części:
Komentarze (0)
Dodając komentarz do artykułu akceptujesz regulamin strony.
Radio Wrocław nie odpowiada za treść komentarzy.
Radio Wrocław nie odpowiada za treść komentarzy.
Zobacz także